Since I am a member of the English for Specific Purposes course as part of the annual free EVONLINE courses, I thought I would make a post about my own technical English courses. I have a feeling that most technical English is taught at a high scientific level but this does not reflect the needs of my current students at all. My current students all work for the SCA company in Denmark and they need English for very concrete work tasks. Their computers have recently gone over to English. They have to deal with suppliers and customers in English on the phone and in short emails. They need to be able to use technical manuals on a practical basis, which means a couple of pages at a time according to need.
I started technical English teaching a couple of years ago and did not really know where to start. I felt that the cloze exercises about mending cars were not really appropriate for an aeronautical parts company or packaging company. One item which I inherited from a previous teacher (who was giving up because she was at the end of her tether) was an English-Danish glossary compiled for the company and when I started with SCA I asked for a tailormade SCA glossary as I found this was the key to many things. First I asked students to choose those words which they felt they needed to work on. Then I gave them old-fashioned index cards on which to write the English word on one side and the Danish on the other. These could be collated in small groups and used for simple memory games. Every week I would ask them to choose 5 more words to add to cards and as time went on they started setting the words into sentences. A real hit was to ask small groups to invent new word games using the cards. This lead to a great deal of discussion, the need to write down the rules of the game and great fun as they tried each others games out following the rules as written down. The company glossaries are usually far from perfect and instead of getting frustrated with this I use it as an opportunity to make my students think carefully about each translation and suggest improvements where necessary. They also divided the words into categories according to whether they related to graphic design, marketing, production, administration and so on.
All this is very low tech; so low tech in fact that I am beginning to have problems in obtaining the index cards which are a mainstay of my courses now. However with SCA, the participants come together from all different areas of Denmark in a hired venue. None of us is really at home. In one of the venues we are even allocated a different room every week, therefore I think it is important to have a web presence for each course so that there is at least one constant in the students' course. The Moodle is also a place to which they can return after the end of the course to re-do the exercises, see the videos again, listen to the recordings we made of role play phone calls and see the taped meetings we held. I am experimenting with You Tube and Springdoo as means of recording role plays from which course participants can then compile their own comprehension questions or use as a dictation or transcripts can be used to make cloze or c-tests. However I have yet to solve the public/private problem on sites such as YouTube. I don't want to insist that students join You Tube for a short course, yet I would like to be able to embed the videos on the password protected Moodle which I cannot do if the video is private (only I can see it).
Now that I have run over half a dozen of these courses I can see that the participants themselves recognise the value of learning words in sentences rather than as individual entities and most of the games they devise themselves involve some sort of story telling element or putting the chosen word into a sentence.
The long and the short of it is that participants in my courses do not need to write or read long reports and technical articles. What they need is an emphasis on spoken interactions related to their everyday activities at work.
The main problem is that their need for English is very sporadic (apart from the computer interface being in English) and so reinforcement after the course needs to be worked at as they can't rely on their regular work tasks to give them enough practice.
Keywords: SCA, video, vocabulary, web2foresp08

